Thanos Petrelis - Θάνος Πετρέλης

Lyrics :

Το αίμα μου

Mein Blut

Το αίμα μου μπορούσα εγώ
Για σένανε να δώσω
Το είναι μου και την ψυχή
Να σου τα παραδώσω
Μα εσύ ποτέ δεν μπόρεσες
Να μ' αγαπήσεις τόσο

Μαχαίρι αγάπη μου κρατούσες
Που κάρφωσες σε μένανε
Και το αίμα που έτρεχε κοιτούσες
Δεν είχες αίμα δει ποτέ

Κόκκινο, δεν ήταν κόκκινο
Είχε το χρώμα τ' ουρανού
Και την αγάπη ενός τρελού
Κι έσταζε έτσι όπως έσταζε
Έπαιρνε σχήματα τρελά
Θύμιζε εσένα φοβερά

Το αίμα μου μαρμάρωσε
Στο παγερό σου αντίο
Κι η καρδιά μου πάγωσε
Και έσπασε στα δύο

 Mein Blut hätte ich
für Dich verschenkt
Leib und Seele
hätte ich für Dich hingegeben
Meine Liebe aber
konntest Du nie erwidern

EIn Messer nahmst Du, meine Liebe
und stachst mich damit
mein Blut floss
Blut, wie ich es nie zuvor gesehen hatte

Und es war nicht rot
sondern hatte die Farbe des Himmels
Und die Liebe eines Verrückten
Und es, tropfte, tropfte
bildete seltsame Formen
die mir schrecklich an Dich erinnern

mein Blut verwandelte sich in Marmor
und erstarrte in Deinem Abschied
und mein Herz gefrohr
und zerbrach entzwei

 

 

Δεν έχω μάτια γι' άλλη Ich habe keine Augen für eine andere
Για μια αγκαλιά σου
Εγώ πεθαίνω
Για ένα φιλί σου ξαναζώ
Πάρ' το άμα θες σα δεδομένο
Αυτό που πάλι θα σου πω

Δεν έχω μάτια γι' άλλη
στο' χω πει
Αρχή μέση και τέλος όλα εσύ
Σταγόνα λίμνη και ωκεανός
Η γη κι ο ουρανός

Ήχος και εικόνα
Μουσική και χρώμα
Στην ασπρόμαυρη σιωπή μου εσύ
Ήταν τυχερό μου
Να σε βρω μωρό μου
Να σε συναντήσω στη ζωή

Μ' ένα σου χάδι εγώ ξεφεύγω
Με μια κουβέντα σου μεθώ
Γεμίζει ο νους μου από σένα
Και δεν μπορώ άλλη να σκεφτώ
 

 

 

Αν δεν είχα και σένα Wenn ich Dich nicht hätte

Σήμερα είναι απ' τις μέρες που λες Θεέ μου ποτέ ξανά,

 όλα μοιάζουν να είναι εναντίον σου στα ξαφνικά...

 Που από κάποιον ζητάς να πιαστείς μα όλοι έχουν χαθεί,

 μα ευτυχώς που και σήμερα υπάρχεις για μένανε εσύ...

 

 Αν δεν είχα και σένα,

 αν δεν είχα και σένανε εγώ,

 δε ξέρω τι θά 'χα απογίνει,

 δε ξέρω τι θά 'χα απογίνει...

 

 Αν δεν είχα και σένα,

 αν δεν είχα και σένανε εγώ,

 δε ξέρω που θά ΄μουνα τώρα,

 δε ξέρω που θά ΄μουνα τώρα...

 

 Θά 'χα φτάσει τόσο κάτω,

 δε θα υπήρχε παρακάτω...

 Θά 'μουν λιώμα,

 θά 'μουν ένα με τη γη...

 Θά 'μουν χώμα,

 θά 'μουν σκόνη,

 που ο αέρας τα σηκώνει,

 και ξανά τα ρίχνει κάτω η βροχή...

 

 Είναι κάποιες φορές που σηκώνεις τα χέρια ψηλά,

 που απορείς πως μπορεί νά 'χουν έρθει όλα τόσο στραβά...

 Που ζητάς κατανόηση μα δε σου δείχνει κανείς,

 μα ευτυχώς που στο δρόμο μου έτυχε 'συ να βρεθείς...

 Accords :

I        e D C

II       a d G e a d G e     2x

III      a C d F                 4x

IV      a G C d G (a)        2x in

 

 

Heute ist wieder einer der Tage wo du sagst „Mein Gott, nie wieder“

alles scheint sich gegen dich gewendet zu haben

Du suchst Halt bei jemandem

aber alle sind weg, verloren

zum Glück aber bist Du heute an meine Seite

 

 

Wenn es Dich nicht gäbe

wenn ich Dich nicht hätte

Ich weiß nicht, was aus mir geworden wäre,

 

 

Wenn es Dich nicht gäbe

wenn ich Dich nicht hätte

Ich weiß nicht, was jetzt wäre,

Ich weiß nicht, was jetzt wäre,

 

Ich wäre jetzt unten..

ganz unten angekommen

mein Leben vergeudet

dem Erdboden gleich

Staub, wäre ich, Pulver

vom Wind emporgeweht

und vom Regen wieder zu Boden geschleudert

 

 

Manchmal hebst Du die Hände gen Himmel

Und frägst, wie alles so schiefgehen konnte

Aber niemand kann Dir die Antwort hierauf geben

Doch zum Glück fand ich Dich auf meinem Lebensweg

 

 

 

Übersetzung und Akkorde:

Andy Schmid

www.icaoenglish-ok.com